La asignatura lengua extranjera aleman II se imparte en 2do Año de la carrera Lengua Inglesa con 2da Lengua Extranjera en el 1er Semestre

La asignatura introduce los contenidos esenciales de la didáctica general y específica de las las lenguas extranjeras.

La asignatura Gramática Española se imparte en el primer año de la carrera Lengua Inglesa con Segunda Lengua Extranjera (Alemán). Su objetivo es el estudio sistémico de la lengua española y está orientada al desarrollo de hábitos y habilidades en el análisis sintáctico de textos, que contribuirán a crear una base para el estudio de las demás disciplinas de carácter linguístico en la referida carrera universitaria.

Está dirigida al perfeccionamiento integral de la competencia comunicativa en la lengua nacional de los estudiantes de la carrera Lengua Inglesa con Segunda lengua Extranjera (Alemán), con un impacto muy importante para el desarrollo y futuro desempeño exitoso, desde el punto de vista académco y profesional de los estudiantes en formación. 

Las asignatura Literatura de Expresión Inglesa II (Estadounidense) es parte de la disciplina Literatura de Expresion Inglesa, la que comparte con la Literatura de Expresión Inglesa I (Gran Bretaña y Commonwealth). La asignatura ofrece una visión panorámica diacrónica de la produción literaria fundamental de los Estados Unidos, desde la época colonial hasta la contemporaneidad, cubriendo a los princpales movimientos literios, autores y obras, tanto de poesia, narrativca, ensayo y teatro. Al propio tiempo que brinda este panorama histórico de la producción litearia en lengua inglesa en los actuales Estados Unidos de Norteamérica, la asignatura, además, trabaja los metodos y procedimientos del analisis literario, estilístico y narratológicosincrónico  fundamental de las obras que se estudian.   

La asignatura y la disciplina, como tal, contribuyen de manera decisiva a la definición y fortalecimento de la naturaleza linguo-filológica aplicada e intercultural de la carrera Lengua Inglesa con Segunda Lengua Extranjera (Alemán), que desde 1990, y lo largo de ya más de 30 años,  se imparte como primera carrera humanística en la historia de la entonces Universidad de Matanzas Camilo Cienfuegos. Por lo específico de su naturaleza,  al impartirse en lengua inglesa, la asignatura es, además, de hecho, un espacio de práctica integral avanzada de la lengua inglesa para los estudiantes del 5to año de la referida carrera universitaria, próximos ya a su etapa de culmincacion de estudios, y permite profundizar en el trasfondo cultural y cognoscitivo de las sociedades de habla inglesa cuyos textos literarios se estudian, y por ello, realiza una contribución cognosticiva, linguística y estética a la culminación de la formacion de perfil, tanto como docentes de nivel superior, como en calidad de traductores e intérpretes, de los futuros egresados.

El curso introduce los elementos esenciales y características del proceso traductor de la textos periodísticos. Se aplicarán las estrategias y métodos relacionados con esta tipología textual.

El curso introduce la enseñanza dwl proceso de traducción de los textos socioeconómicos. Se aplicarán las estrategias y técnicas relacionadas con la tipología textual.

La asignatura Interpretación Bilateral I (Inglés-Español/ Español-Inglés), la penúltima de su tipo dentro de la disciplina integradora Traducción e Interprtación, se imparte en el primer semestre del quinto año de la Carrera Lengua Inglesa con Segunda Lengua Extranjera (Alemán) de la Facultd de Idiomas,  Universidad de Matanzas.  La asignatura está dirigida a desarrollar los conocimentos y habilidades del proceso profesional de interpretación bilateral inglés-español y, en general, se proyecta al desarrollo, en el mayor nivel posible dentro del pregrado, de la competencia comunicativa y metacognitiva intercultural de los estudiantes de quinto año de esta carrera, ya próximos graduandos, en este caso, en el medio oral de la interreptación bilingue bilateral . Para ello, la asignatura se basa fundamentalmente en el trabajo con textos orales de entrevistas que versan sobre las diversas formas de la actividad humana y acerca de referentes cognitivos y culturales de actualidad muy variados.  

Adquisición de conocimientos y desarrollo de habilidades necesarios para apropiarse de un método de trabajo que  permita realizar de manera adecuada el proceso de traducción.

Solicito crear el curso de INTERPRETACION CONSECUTIVA  II 4to año 1er semestre para la carrera de lengua inglesa con segunda lengua extranjera aleman.Esta es una disciplina de la carrera que tributa a la preparacion de los estudiantes como futuros interpretes y traductores ,uno de los perfiles de los profesionales egresados de la carrera

La Traducción Oral a Simple Vista es una asignatura importante para la formación de traductores e intérpretes calificados. Además forma parte del plan de estudio de la Carrera Lengua Inglesa con Segunda Lengua Extranjera, y es uno de los exámenes de Estado que deben vencer los estudiantes para poder graduarse en la carrera.

El espacio  que se ofrece es contentivo de un curso que socializa una Estrategia de comunicación educativa extracurricular para la educación politico-ideológica de los estudaintes de Lengua Inglesa, en atención a los requerimientos, exigencias, motivaciones e intereses de su área del conocimiento específica.Esta estrategia es el resultado de una investitgación educativa dentro del programa de formación de postgrado denominado Maestría en Ciencias de la Educación Superior, y se realizó por la profesora Yolaimi  Morales Montes de Oca, bajo la direccion del Dr.C. Jorge Luis Rodríguez Morell, ambos del Departamento de Estudio y Desarrollo de la Educación Superior (DEDES), en coordinación con las Comisiones de Carreras, profesores y estudiantes de las Licenciatura en Educación: Lengua Inglesa ,y de la Licenciatura en Lengua Inglesa con Segunda Lengua Extranjera (Alemán), respectivamente, ambas de la Facultad de Idiomas de la Universidad de Matanzas.

La Asignatura Economía Política II tiene como objeto de estudio las leyes económicas y los fundamentos teóricos y metodológicos de la teoría económica marxista-leninista sobre  el  período de  tránsito y el  socialismo, poniendo de manifiesto el sistema de relaciones económicas, contradicciones y sus tendencias que surgen y se desarrollan en el  período de tránsito al socialismo, en particular para países que parten de condiciones de subdesarrollo y  en las nuevas  condiciones mundiales.

La asignatura Literatura de Expresión Inglesa II (Estadounidense) pertenece a la disciplina Literatura de Expresión Inglesa y constituye un pilar importante como espacio de formación linguo-cultural, cognosicitivo-referencial, filológico, educativo y profesional, para los futuros egresados de la carrera Lengua Inglesa con Segunda Lengua Extranjera (Alemán). En sentido general, su implementación didáctica en el proceso de enseñanza aprendizaje, a traves de Conferencias, seminarios, clases prácticas y talleres, constituye en sesencia un proceso de enseñanza aprendizaje y de desarrollo de la competencia de comprension intercultural de lectura avanzada y compleja en la lengua inglesa, lo que se completa con el desarrollo de al,escritura crítica y valorativa como respuesta a la comprnsion de los textos literarios que se estudian.

Por otra parte, al mismo tiempo, la asignatura provee al estudiante de una visión panorámica del desarrollo histórico-social e ideológico de la cultura literaria en los Estados undios desde la fundacion de las trece colinias inglesas de Norteamérca hasta la contemporaneidad, desde una perspectiva de análisis crítico dialectico materialesita y marxista-leninista, que refleja, a través del análisis de la función estética del lenguaje ( en este caso, en lengua inglesa),  el tratamiento de la dimension humana, de sus probomas y aspiraciones, en los tremas y personajes literarios y de sus obras, tendencias y movimientos, através del desarrollo d ela sociedads donde estos se insertan.

La asignatura, y la disicplina en sentido general, constituye un espacio ideal y muy necesario, para la ampliación y variedad del vocabulario en lengua inglesa y para el desarrollo de tecnicas de lectura y del analisis literario integral de la poesía, las técnicas narrativas y los recursos estilísticos y medios expresivos de cada obra estudiada.

Este cuestionario tiene como objetivo diagnosticar el estado de los estudiantes de la carrera con respecto al conocimiento de idiomas extranjeros para de ahí trazar la política de trabajo.